版权声明:转载时请以超链接形式标明文章原始出处和作者信息及本声明
http://yesyouth.blogbus.com/logs/38575226.html
我感覺考試的負擔卸下了,4月18日上午10:50的鈴聲一響起,我站起身收拾好東西,平靜地走出教室。
有一个重要的人在等著我去見,還有什麽比這更令我喜悅的呢?
考試莫非要經歷三個過程,備考,上考場,等成績。我們被複習這個過程折磨了將近一個月,課堂上老師強調了無數遍:“The TEM4 exam is coming. Are you ready?”這種陳詞濫調像強力素般一次又一次地被注入我們的意識層里。However, I won't say I'm ready for it, never. 我學著別人買了星火詞匯書,打算抱下佛腳,不至於死得那麼難看。可是我連佛腳都懶得去抱,真是懶到骨子裡去了,因為後來我發現自己一直停留在首字母為a那幾頁上。這本書非但沒有幫助到我,反而成了我的思想負擔,一看到它就照射出我那虛假的計畫,懶惰的本性。
随着每两天一套模拟题的进度下去,我渐渐陷入备考的状态,因为发现自己有很多知识点不懂,还得花时间在这上面,所以就开始紧张了。那意味着,我的上进心被激发了。于是,开始认真做题。其实,当你想努力的时候,你会发现周围一片苍白无力,生活了无生趣,而它原本是充满嬉戏,快乐,松懈的氛围。把考场比作战场真形象恰当。
我不想宽容自己拿个及格分数,因为我假想过如果我能在不怎么努力的情况下得到优,那是一件十分骄傲的事情。
虽然这种可能性极低,但从头至尾我都抱着希望。这种念头维持了一段时间,我渐渐就改变了初衷,我想我这么冒险也不是办法,还是脚踏实地好好看书才对,于是结束了妄想,采取实际行动。
试后第二天,我们在公交上谈论起这个话题,我饶有兴致地在回想试题,试图把答案照出来,不知道他是怎样的心态在一旁看我,他认为我一定能pass。我说应该能的,只是高低的问题。
令我惊讶的是,我在第二天还保持着莫名的兴奋感。我宁愿让别人误以为我很在乎这次考试,也不愿佯装镇定。
考试的迷人之处,在于你从里面解脱出来之后,能带着酣畅的笑声谈起它。
评论
你真细心..
终于实现你的承诺了,奖励飞吻一个~
飞吻是多多益善的哦
[cusFace:10]
好羡慕你面对考试的这种心态,真好。无法回避,就该直视它。我要好好向你学习。。。
[cusFace:0]
Hope you get high scores on your band-4[cusFace:3]